Add parallel Print Page Options

When the Ammonites realized that David was disgusted with them,[a] they[b] sent and hired 20,000 foot soldiers from Aram Beth Rehob and Aram Zobah,[c] in addition to 1,000 men from the king of Maacah and 12,000 men from Ish Tob.[d]

When David heard the news, he sent Joab and the entire army to meet them.[e] The Ammonites marched out and were deployed for battle at the entrance of the city gate, while the men from Aram Zobah, Rehob, Ish Tob, and Maacah were by themselves in the field.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Samuel 10:6 tn Heb “that they were a stench [i.e., disgusting] with David.”
  2. 2 Samuel 10:6 tn Heb “the Ammonites.”
  3. 2 Samuel 10:6 tn Or “Arameans of Beth Rehob and Arameans of Zobah.”
  4. 2 Samuel 10:6 tn Or perhaps “the men of Tob.” The ancient versions (the LXX, the Syriac Peshitta, and Vulgate) understand the name to be “Ish Tob.” It is possible that “Ish” is dittographic and that we should read simply “Tob,” a reading adopted by a number of recent English versions.
  5. 2 Samuel 10:7 tn The words “the news” and “to meet them” are supplied in the translation for stylistic reasons and for clarification.